Cheng pei pei daughter poems

  • I recall the one and only mother-daughter project that Vanessa and I participated in was way back 20 years ago in a ceramic workshop in Oakland, CA.
  • Coming to theaters on February 7 in the US, Canada, UK, Ireland and Mexico.
  • Cultural historian Cheng Pei-kai visits his hometown in Taiwan, going for a haircut on a whim.
  • Kavad: Mother Tongues
    Chen Pei / Vanessa Huang

    WHAT HAS IT BEEN LIKE FOR YOU TO PARTICIPATE IN MOTHER TONGUES?

    Chen Pei

    I recall the one and only mother-daughter project that Vanessa and inom participated in was way back 20 years ago in a ceramic workshop in Oakland, CA. Although inom have been a first-generation immigrant and single, working mother, there is no excuse for that. When Vanessa asked me to work with her on this planerat arbete , I was so excited!

    English language and communication skills have been my weakness areas as an immigrant. I attended a toaster mästare public speaking class long time ago. The topic of my first speech was: "East meet West, West meet East".  inom hope through this interview process, bygd sharing family stories, we can find our 中道 (midway) between the East and West to create a more peaceful, harmonious place for people surrounding us. 

    Vanessa Huang

    After seven years away, inom recently was able to ga

  • cheng pei pei daughter poems
  • 79. Shen Cheng, “A Requiem for My Daughter Zhen”

    Wu, Pei-Yi. "79. Shen Cheng, “A Requiem for My Daughter Zhen”". Hawai‘i Reader in Traditional Chinese Culture, edited by Victor H. Mair, Nancy Shatzman Steinhardt and Paul R. Goldin, Honolulu: University of Hawaii Press, 2005, pp. 525-527. https://doi.org/10.1515/9780824852351-086

    Wu, P. (2005). 79. Shen Cheng, “A Requiem for My Daughter Zhen”. In V. Mair, N. Steinhardt & P. Goldin (Ed.), Hawai‘i Reader in Traditional Chinese Culture (pp. 525-527). Honolulu: University of Hawaii Press. https://doi.org/10.1515/9780824852351-086

    Wu, P. 2005. 79. Shen Cheng, “A Requiem for My Daughter Zhen”. In: Mair, V., Steinhardt, N. and Goldin, P. ed. Hawai‘i Reader in Traditional Chinese Culture. Honolulu: University of Hawaii Press, pp. 525-527. https://doi.org/10.1515/9780824852351-086

    Wu, Pei-Yi. "79. Shen Cheng, “A Requiem for My Daughter Zhen”" In Hawai‘i Reader in Traditional Chinese Culture edited by Victor H. Mair, Nancy Shatzman

    Kavad: Mother Tongues
    Yujung Kim / Helena Chung

    WHAT HAS IT BEEN LIKE FOR YOU TO PARTICIPATE IN MOTHER TONGUES?

    Yujung Kim

    It was nice to have a chance to talk about my life to my first daughter who really wants to understand me. I almost cried when my daughter read the poem she wrote about me. I am the luckiest and the happiest mom in the world who got to listen to the artistry of poem written by my daughter.

    Helena Chung

    When I was younger, I felt like I didn’t really know her as a person capable of so many things, I was immature, so I just knew her as my mother. But getting to know her more, though I can’t say I have a complete understanding of her, I can definitely say I have gotten to know her a lot better. Mother Tongues, has not only helped me better understand and admire my mother, but I also feel like it just gave us quality time to talk to each other. 

    Interview Excerpt

    HC
    When people ask “what are you?” how do you respond?

    YK
    I’m Korean American

    HC
    Why?

    YK